Sunday, March 29, 2015

[Kimoto Kanon][Ameblo] 2015-03-30 00:51 Registered for Sousenkyo ( 花・ω・) 音ノ♪

Non's Ameblo
2015/03/30
00.51

ども(・ω・)ノ
木本花音です✨

Hello (・ω・)ノ
It's Kimoto Kanon 

3日間連続の
さいたまスーパーアリーナでの
握手会終わりました!

The handshake events for 3 consecutive days in Saitama Super Arena has just ended!

3日間来てくださったみなさん
ありがとうございます😂💕

Thank you for coming in these 3 days 😂💕


今日の私服は
カジュアルガーリーに
してみました✨

My outfit today was a casual girly one 

ちょっと古着っぽい
Tシャツがお気に入り💗

Looks like old clothings, but I like the t-shirt 💗

髪の毛切ってからは
カジュアル多めになってきたなー

Since I cut my hair, it looks like I've worn casual fashions in many occasions~

今度は思いっきり
キレイめの格好も
してみようかな😳💕

This time I'll do my best to look pretty 😳💕


そして
今日、選抜総選挙に
立候補してきました。

And then, I registered myself for the sousenkyo today

悩みました

I worried about it
怖かった

So afraid

でも立候補することを
決心したのは

But I finally decided on registering

ファンのみなさんの
存在があったからです。

It's because I've got my fans.

ファンのみなさんは
どんな時もなにがあっても
応援してきてくださりました。

The fans has always supported me every time, no matter what happened

ここ最近の私では
だんだん遠くなってきてる
こともわかっています

I understand that recently I've gradually become further and further from you

でもやっぱり
私は

But afterall

選抜を目指してます。

I'm aiming for senbatsu position.
もう無理だと思う方も
いるかもしれないですが

There will probably people who think that it's impossible

私もまだ
SKEの48グループの
未来を担う
1人になりたい!

I want to be that person who carries the future of SKE48 group!

私も…

And I also...
いや私が、

No, I myself,

胸を張って
SKEを背負って
いきたい。

I want to carry SKE48 on my shoulder.

自分がまだまだなのも
わかっています。

I understand that I'm not even there yet.
そのために
しなきゃいけないことも
たくさんあります。

There are lots of things I have to do before I can do it

正直、後輩が増えてきて
どこに向かったらいいのか
なにを頑張ればいいのか
わからなくて
ずっと迷っていました。

Honestly, as more and more kouhai coming, I've always been lost and don't know what I should aim, or what I should fight for.

やる気がなくなったって
言われた事もあって
そんなつもりがなくても
そう思われてしまうような自分が
いた事は事実です。

People said that I lost my motivation, even if I never intended to be so, truth is I was a person that looked like so.
本当に
応援してくださってるみなさんに
信じてくださってたみなさんに
申し訳ない事をしたと思っています。

Guess I've done something unforgivable to those who support and believe in me.

私が言葉足らずなだけに
たくさん心配をかけたり
嫌な思いをさせてしまった事も
ありました。

I've also said things that might have worried everyone or made you think bad of me

これからも
たくさんの心配や
迷惑をかけてしまうかも
しれませんが

Even from now on I'll probably still worry and trouble you

頑張りたい
負けたくない
この熱い気持ちだけは
あります!!!

I want to fight, I don't want to lose, I've got only these burning feelings!!!

4期生みんなで
集まった時に

When we 4th generation members gathered
新センター
かのんになってほしかったと
私よりも同期のみんなが
悔しがってくれたのが

Even more than me, everyone wants me to be the new center

本当に嬉しかったし
もっと頑張らないと
今のままじゃダメだ
と思いました。

I was really happy, I had to do my best, my current self just won't do

だから
自分に自信がなくて
不安で素直に言えなくて…

Therefore, having no confidence in myself, I can't say it frankly, I'm uneasy about it...

そんな自分から
卒業したい。

I want to quit being that kind of me.

みなさんに
胸を張ってかのんを
応援してて良かったと
思ってもらえるような人になって

I'll be the person that makes you all proud and happy supporting me

SKEの
未来を作っていくために
欠かせない人になります!

In order to create the future of SKE48, I will be that indispensable person!

何もない私かもしれないけど
この気持ちだけは負けたくない。

I probably don't have anything to be proud of, but with these feelings only I don't want to lose.

1度はスピードを
落としてしまったかも
しれないけど

I probably lost speed for once there

私は今
またエンジンを
かけました。

But the current me will turn the engine on again.

あとは
加速するだけ!!!

And after that I'll only keep accelerating!!

もう1度だけどうか
私にチャンスをください。

Please give me that chance, for this once, however it takes.

大口叩いてるって思う方も
いるかもしれませんが

There'll probably someone who think that I'm boasting

そんな人も
認めさせれるくらい
がむしゃらになって
頑張ります!

I'll fight with all strength until those people acknowledge me!

今年の私は
去年とは違う姿を

The me this year, compared to that me last year

みなさんに
昔に負けない

I won't lose to the past

いや

No

過去最高の姿を
お届け出来るように
頑張ります!!!

I'll do my best to surpass that best me in the past!!!
みなさん是非
木本花音への応援
よろしくお願いします。

Everyone, please absolutely support Kimoto Kanon.

最後まで
読んでくださり
ありがとうございます。

Thank you for reading this up until the end.

言葉にするのが苦手なので
ちゃんと届くか心配ですが

Because I'm not good with words, I'm worried if this is properly conveyed to you

どうか
この気持ちがみなさんに
伝わってますように。

I hope that these feelings reach everyone.

No comments:

Post a Comment